-
1 location
ləuˈkeɪʃən сущ.
1) а) помещение, размещение;
отведение, определение места (для чего-л.) ;
поселение to open new settlements for the location of additional free settlers ≈ открыть новые поселения для размещения еще некоторого количества свободных поселенцев б) воен. дислоцирование в) редк. назначение на официальную должность
2) положение, местоположение He knows the location of the stadium. ≈ Он знает месторасположение спортивной арены. Syn: local position, situation
3) а) амер. участок с обозначенными границами б) бантустаны (районы, отведенные для проживания чернокожего населения Южной Африки) в) австрал. ферма
4) определение места( чего-л.) ;
нахождение, обнаружение These birds must have a wonderful power of location. ≈ У этих птиц, должно быть, замечательное чувство места (есть замечательная способность определять местонахождение).
5) а) местожительство б) воен. дислокация
6) юр. сдача внаем
7) кино место натурных съемок on location определение местонахождения;
локация местоположение;
расположение - * statement( военное) донесение о местоположении - a suitable * for a new school подходящее место для новой школы (военное) дислокация поселение (на жительство) ;
водворение назначение места;
размещение - * of industry (экономика) размещение промышленности преим. (американизм) местожительство (кинематографический) место выездных съемок - * hunting поиски натуры - * shooting съемка с выездом на натуру, натурная съемка - * manager специалист по подбору натуры (для съемок) (юридическое) сдача внаем, в аренду - contract of * договор об аренде или найме( американизм) землемерная съемка или определение границ участка земли( особ. для разработки недр и т. п.) - * survey топографическая привязка( американизм) участок земли( с размеченными границами;
особ. горный отвод) бантустаны, районы, отведенные для африканцев (в Южно-Африканской Республике) (австралийское) ферма (компьютерное) клетка, ячейка (данных, памяти) business ~ место ведения торгово-промышленной деятельности home ~ вчт. основная область insurance ~ страховой участок location кино место натурных съемок;
on location на натуре( о съемках) ~ местожительство ~ местожительство;
участок ~ местоположение ~ назначение места ~ определение места (чего-л.) ~ определение места (чего-л.) ;
обнаружение, нахождение ~ определение местонахождения ~ поселение (на жительство) ~ поселение на жительство ~ размещение;
воен. дислокация ~ вчт. расположение ~ сдача в аренду ~ сдача внаем ~ юр. сдача внаем ~ ферма (в Австралии) memory ~ вчт. ячейка памяти location кино место натурных съемок;
on location на натуре (о съемках) program ~ вчт. местоположение программыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > location
-
2 emplacement
noun1) установка на место; назначение места (для постройки и т. п.)2) rare местоположение3) mil. оборудованная огневая позиция; орудийный окоп* * *(n) выбор местоположения; место расположения; местоположение; оборудованная огневая позиция; орудийный окоп; установка на место* * *установка на место; назначение места; помещение* * *[em'place·ment || -mənt] n. установка на место, назначение места; местоположение, расположение; огневая позиция [воен.], оборудованная огневая позиция, орудийный окоп* * ** * *1) а) установка на место; назначение места (для постройки и т. п.); помещение, расположение (процесс) б) редк. местоположение, расположение, местонахождение (чего-л.) 2) воен. оборудованная огневая позиция; орудийный окоп -
3 location
[ləʊ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дислокация, локализация, место натурных съёмок, место расположения, местожительство, местонахождение, местоположение, нахождение, обнаружение, определённые места, определение места (чего-либо), определение местонахождения, положение, поселение (на жительство), размещение, расположение, сдача внаём, участок, ферма (в Австралии), магазин сети ((такой-то)), населённый пункт, заведение2) Геология: пункт3) Американизм: место- жительство, топографическая привязка, участок земли (с определёнными и размеченными границами), участок земли с определёнными и размеченными границами, землемерная съёмка или определение границ участка земли (особ. для разработки недр и т.п.), участок земли с определёнными неразмеченными границами4) Военный термин: пеленгование, позиция, засечка (цели)5) Техника: адрес ячейки (памяти), адрес ячейки памяти, буровая площадка, выбор местоположения (напр. скважины), локация, натурная съёмочная площадка, определение, определение местоположения, отыскание, очаг, пеленгация, трассирование, трассировка, установление местонахождения, установление местоположения, ячейка7) Математика: определение положения, параметр сдвига (распределения)8) Железнодорожный термин: изыскание9) Юридический термин: договор имущественного найма, договор личного или имущественного найма, договор личного найма, землемерная съёмка, обнаружение точного местонахождения, определение точного местонахождения, помещение, помещение, расположенное в определённом месте, расположение в определённом месте, установление, установление точного местонахождения, определение границ участка земли10) Бухгалтерия: месторасположение, размещение (напр. промышленных предприятий)11) Страхование: местный12) Австралийский сленг: территория для поселения13) Искусство: место действия14) Кино: место съёмок, натура, съемочная площадка (за пределами студии)15) Металлургия: нахождение места, фиксирование, обнаружение (напр. дефекта)16) Текстиль: место на схеме17) Вычислительная техника: географический пункт, обнаружение места, обнаружение местоположения, определение места или местоположение, ячейка (ЗУ), посадочное место (в сборке), положение (местонахождение), микрорайон (сети)18) Нефть: выбор местоположения (скважины), заложение скважины, место заложения скважины, место работ, местоположение скважины, определение местоположения (неисправности), промысловый объект, трасса19) Картография: местность, местный предмет, объект на местности, ориентир, размещение местных предметов20) Машиностроение: установочный узел21) Метрология: выявление22) Реклама: место натурных съёмок (при выездных съёмках), натурная площадка23) Деловая лексика: назначение места, поселение на жительство, сдача в аренду, территориальное подразделение ( компании, организации)24) SAP. место проведения мероприятия25) Бурение: место, точка заложения скважины, точка или место заложения скважины26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местоположение объекта, точка27) Нефтегазовая техника выбор местоположения скважины, заложение28) Нефтепромысловый: буровая29) Полимеры: место нахождения, установление места нахождения30) Автоматика: ( место) положение, база, базирование, базовая деталь, координата, установочная деталь, адрес ячейки (ЗУ), базовая поверхность (для точной установки изделия), установка (заготовки или детали), локализация (напр. места сбоя)31) Робототехника: определение ( место)положения, положение и ориентация (рабочего органа робота), (место) положение32) Оружейное производство: определение положения (точки стояния)33) Авиационная медицина: локализация расположения, (место) расположение34) Макаров: водворение, на место, помещение в определённом месте, сдача внаём, в аренду, районы, отведённые для африканцев (в Южно-Африканской Республике), фиксация (закрепление), место выездных съёмок (кино), элемент (массива), выбор местоположения (напр., скважины), бантустаны (районы, отведённые для африканцев в Южно-Африканской Республике), адрес (ячейки ЗУ), (loc) адрес ячейки памяти, (loc) ячейка памяти35) Безопасность: место размещения, ячейка памяти36) Каспий: позиционирование37) Компьютерные игры: локация (ограниченная территория, на которой происходит игровое действие) -
4 emplacement
[ɪm'pleɪsmənt]1) Общая лексика: выбор местоположения, местоположение, назначение места (для постройки и т. п.), назначение на должность, оборудованная огневая позиция, орудийный окоп, расположение, установка на место, установка на месте2) Военный термин: (оборудованная) ОП, окоп, перевод в боевое положение, позиция, установка на позиции, огневая позиция для огневого средства, огневое помещение, огневое сооружение, сооружение3) Техника: огневое сооружение, планировка (размещение)4) Редкое выражение: место расположения5) Горное дело: оруденение, помещение на место, рудоотложение, установка "в дело"6) Космонавтика: огневая точка, опускание ракеты в стартовую шахту, пусковое сооружение, стартовая позиция, установка ракеты в стартовую шахту7) Ракетная техника: стартовая площадка8) Макаров: внедрение, предназначение места -
5 location
1. n определение местонахождения; локация2. n местоположение; расположениеbit location — местоположение бита; местоположение разряда
3. n воен. дислокация4. n поселение; водворение5. n назначение места; размещение6. n преим. амер. местожительство7. n кино место выездных съёмок8. n юр. сдача внаём, в аренду9. n амер. землемерная съёмка или определение границ участка земли10. n амер. участок земли11. n бантустаны, районы, отведённые для африканцев12. n австрал. ферма13. n вчт. клетка, ячейкаmemory location — ячейка памяти; адрес ячейки памяти
Синонимический ряд:1. finding (noun) discovering; finding; locating; searching out2. locality (noun) locale; locality3. place (noun) area; bearing; locale; locus; orientation; place; placement; point; position; site; situation; spot; station; where; whereabouts -
6 location
[ləuˈkeɪʃən]business location место ведения торгово-промышленной деятельности home location вчт. основная область insurance location страховой участок location кино место натурных съемок; on location на натуре (о съемках) location местожительство location местожительство; участок location местоположение location назначение места location определение места (чего-л.) location определение места (чего-л.); обнаружение, нахождение location определение местонахождения location поселение (на жительство) location поселение на жительство location размещение; воен. дислокация location вчт. расположение location сдача в аренду location сдача внаем location юр. сдача внаем location ферма (в Австралии) memory location вчт. ячейка памяти location кино место натурных съемок; on location на натуре (о съемках) program location вчт. местоположение программы -
7 annotation
ˌænəuˈteɪʃən сущ.
1) аннотация, резюме, реферат to make an annotation ≈ сделать аннотацию, написать реферат copious annotations ≈ подробные замечания
2) аннотирование In this very time began the annotation of Olympics. ≈ С того самого времени и начались хронологические исторические записи об Олимпийских Играх. There was anciently no annotation of history among the Grecians. ≈ Древние греки не документировали исторические события.
3) замечание, примечание, ссылка Syn: explanationаннотирование аннотация;
примечания, комментарий (юридическое) (историческое) назначение места ссылки( юридическое) вызов лица, безвестно отсутствующегоannotation аннотация ~ аннотирование ~ вызов лица, безвестно отсутствующего ~ комментарий ~ примечание ~ примечанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > annotation
-
8 emplacement
ɪmˈpleɪsmənt установка на место;
выбор местоположения( редкое) местоположение, место расположения (военное) оборудованная огневая позиция( военное) орудийный окоп emplacement редк. местоположение ~ воен. оборудованная огневая позиция;
орудийный окоп ~ установка на место;
назначение места (для постройки и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > emplacement
-
9 annotation
[͵ænəʹteıʃ(ə)n] n1. аннотирование2. аннотация; примечания, комментарий3. юр. ист. назначение места ссылки4. юр. вызов лица, безвестно отсутствующего -
10 location
[ləʋʹkeıʃ(ə)n] n1. определение местонахождения; локация2. 1) местоположение; расположениеlocation statement - воен. донесение о местоположении
2) воен. дислокация3. 1) поселение (на жительство); водворение2) назначение места; размещениеlocation of industry - эк. размещение промышленности
3) преим. амер. местожительство4. кино место выездных съёмокlocation shooting - съёмка с выездом на натуру, натурная съёмка
5. юр. сдача внаём, в аренду6. амер. землемерная съёмка или определение границ участка земли (особ. для разработки недр и т. п.)7. 1) амер. участок земли (с размеченными границами; особ. горный отвод)2) бантустаны, районы, отведённые для африканцев ( в Южно-Африканской Республике)3) австрал. ферма8. вчт. клетка, ячейка (данных, памяти) -
11 annotation
[ˌænə'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: аннотация, аннотирование, комментарий, примечание, примечания, пояснение2) Юридический термин: вызов лица, безвестно отсутствующего, назначение места ссылки3) Вычислительная техника: комментирование4) Макаров: реферат, реферирование -
12 emplacement
[ɪm`pleɪsmənt]установка на место; назначение места; помещение, расположениеместоположение, расположение, местонахождениеоборудованная огневая позиция; орудийный окопАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > emplacement
-
13 annotation
-
14 emplacement
[ɪm'pleɪsmənt], [em-]сущ.1)а) установка на место; назначение места (для постройки и т. п.); помещение, расположение ( процесс)Syn:б) редк. местоположение, расположение, местонахождение (чего-л.)Syn:2) воен. оборудованная огневая позиция; орудийный окоп- concealed emplacement
- gun emplacement
- radar emplacements -
15 location
n1) местоположение; расположение2) назначение места, размещение3) амер. местожительство
- enterprise location
- entry location
- exhibition location
- geographic location
- manufacturing locations
- pick-up location
- plant location
- storage locations
- location of a company
- location of economic activity
- location of an enterprise
- location of an exhibition
- location of a plant
- location of shopsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > location
-
16 location
1) местоположение; расположение2) назначение места, размещение3) амер. местожительство• -
17 emplacement
-
18 fixing
1) заделка, заделывание2) фото закрепление; фиксирование4) закрепление по месту, фиксация, стопорение || закрепляющий, фиксирующий, застопоривающий5) назначение (места встречи и т.п.)6) наладка || наладочный7) снаряжение• -
19 annotation
1. n аннотирование2. n аннотация; примечания, комментарий3. n юр. ист. назначение места ссылки4. n юр. вызов лица, безвестно отсутствующегоСинонимический ряд:commentary (noun) assessment; comment; commentary; criticism; critique; explanation; explication; footnote; footnotes; glossary; interpretation; note -
20 emplacement
[ɪmˈpleɪsmənt]emplacement редк. местоположение emplacement воен. оборудованная огневая позиция; орудийный окоп emplacement установка на место; назначение места (для постройки и т. п.)
См. также в других словарях:
Назначение наказания в уголовном праве России — Назначение наказания в уголовном праве России закреплённый в Уголовном кодексе РФ уголовно правовой институт, регламентирующий правила выбора конкретной меры наказания, применяемой к лицу, совершившему преступление, дающий указания… … Википедия
назначение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? назначения, чему? назначению, (вижу) что? назначение, чем? назначением, о чём? о назначении; мн. что? назначения, (нет) чего? назначений, чему? назначениям, (вижу) что? назначения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
Зрительские места — 4.25. Зрительские места в зале могут размещаться в форме партера, амфитеатра, балкона, ярусов, лов и галерей; на горизонтальном, наклонном или ступенчатом основании. Возможны разнообразные комбинации этих типов. Зрительские места могут быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лермонтовские места и маршруты — ЛЕРМОНТОВСКИЕ МЕСТА И МАРШРУТЫ. Л. родился в Москве в ночь со 2 на 3 окт. 1814 и через неск. месяцев был увезен в Тарханы, где и прошли его детские годы. Здесь впервые проявился его интерес к нар. песням и преданиям, историч. прошлому Пенз. губ.… … Лермонтовская энциклопедия
Телескопическое кресло на два места — 051 Телескопическое кресло на два места (рисунок А.48) Стандартное графическое содержание: силуэты двух людей, сидящих на кресле, подвешенном на наклонном тросе, вид сбоку. Назначение: информация о том, что телескопическое кресло может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Телескопическое кресло на три места — 052 Телескопическое кресло на три места (рисунок А.49) Стандартное графическое содержание: силуэты трех людей, сидящих на кресле, подвешенном на наклонном тросе, вид сбоку. Назначение: информация о том, что телескопическое кресло может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Телескопическое кресло на четыре места — 053 Телескопическое кресло на четыре места (рисунок А.50) Стандартное графическое содержание: силуэты четырех людей, сидящих на кресле, подвешенном на наклонном тросе, вид сбоку. Назначение: информация о том, что телескопическое кресло может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гаваньмейстер — смотритель гавани, на обязанности которого лежит назначение места вновь приходящим судам и наблюдение за порядком в гавани … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 51885-2002: Знаки информационные для общественных мест — Терминология ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные для общественных мест оригинал документа: 005 Автобус (рисунок А.5) Стандартизованное графическое содержание: автобус, вид сбоку. Назначение: указание на автобусный транспорт. Область… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия